Home Risen Risen2 Risen3 Forum English Russian
Войти под своим профилем
Имя пользователя: Пароль: запомнить
меня:

Еще не зарегистрированы? Нажмите здесь
Случайный рисунок
Screenshots Risen 3 first official screenshot
Risen 3 first official screenshot
Магазин Лента в Twitter
Risen-Twitter-Ticker
Von Deep Silver betriebener Ticker auf Twitter.com zu Risen.

Последняя запись:
RisenTicker: Zum Start ins Wochenende haben wir für euch noch ein kleines Video zusammengeschnitten. http://t.co/K5cTJP5A
Вся лента
Статистика
4 пользователей он-лайн
278 посетителей сегодня
791 кликов сегодня
10.452.044 посетителей за все время
57.513.911 кликов за все время

[Объявление]
26.03.2009 10:43 [Рецензии (Rezensionen )] Рецензия на статью в PC Games (Страница: 1)


Четверо читателей журнала Якоб, Гернот, Кристиан и Даниэль с утра пораньше прибыли в Эссен и в сопровождении журналистов PC Games и пиар-менеджеров Дип Силвер вошли в святая святых для многих поклонников серии Готика – Студию Piranha Bytes в Эссене.


Все, кто оказался там впервые, были удивлены тем, что резиденция Пираний выглядит, как обычный домик для небольшой немецкой семьи, немного захламленный, с огромным количеством плакатов, рисунков, планов, развешенных по стенам. Никакого хай-тека, все очень по-семейному, уютно и скромно. Гостей напоили кофе и прохладительными напитками, провели по домику с экскурсией, однако четверым победителям не терпелось поскорей сесть за компы и опробовать Ризен.
Ребят отвели в небольшой отель по соседству со Студией, где было специально оборудовано помещение для презентации и теста Ризен.
Бьерн Панкратц, как руководитель проекта и один из авторов истории, произнес небольшое вступительное слово, чтобы пояснить суть игры.
Мы с вами уже знаем, что должно происходить в интро, однако Бьерн поведал несколько интересных деталей:



Разрушительные магические бури разгулялись вокруг до тех пор мирного идиллического острова. Могущественный инквизитор намерен выяснить их причину и усмирить эти бури.
Корабль, на котором он направляется к острову с экспедицией, попадает в шторм. Инквизитор произносит заклинание, которое должно утихомирить разбушевавшуюся стихию, но что-то пошло не так, и гигантская волна накрывает судно.
Перед этим мы видели нашего героя на палубе рядом с молодой дамой.
После удара магической волны герой теряет сознание и приходит в себя уже на берегу.



Мы читали ранее в журнале Гейм Стар довольно подробное описание обстановки, в которой оказывается герой, выброшенный на островной пляж.
И вот в квестлоге появляется наш первый квест: Найди выживших.

Герой, весьма оборванный и на вид вовсе не героический, бредет по пляжу в поисках уцелевших после кораблекрушения. Искать приходится недолго – уже знакомая нам девушка Сара находится неподалеку.

Гернот относится к внешности нового героя критично и интересуется, останется ли он таким и в окончательной версии игры.
Бьерн его успокаивает: вовсе нет, волноваться не стоит, над его образом Пираньи как раз сейчас и работают, так что, к окончанию разработки он будет выглядеть совершенно иначе.
Марио Герхольд (см. фотки Кви на ужине ), пиар-менеджер ДС, поясняет, что это – альфа-версия, и что в ней еще остается некоторое количество Ťзамещающихť условных фигур. Многое пока находится в стадии доработки и переработки.

Первый совет от Сары и первый выбор оружия. (Как вы помните, девушка рекомендует нам для начала чем-то вооружиться ). Мы можем подобрать обычную дубинку, а можем использовать и крепкий сук. Решение вроде бы чепуховое, но только на первый взгляд.



Бьерн опять поясняет: разница между ними очень простая – первый вариант мы используем, как одноручное оружие, а второй является рудиментарным посохом. Так что, уже в самом начале мы можем попробовать определиться с тем, какое боевое направление (искусство ) нам больше подходит.
Но, наверное, у них и урон различный – интересуется Гернот.
Вначале разница не велика, зато боевая анимация различается уже на этом этапе – поясняет Бьерн.
Действительно, стойка и поведение героя в бою заметно разные. Кстати, позже мы сможем сразу отличать по манере противника вести бой, насколько он опытен.



И вот, мы отправляемся в путь. Первыми нам на пути встречаются две колючие крысы, а следом за ними появляется и волк.

То, что в Готике 3 стало бы для героя подлинной катастрофой, здесь не заставляет его особо долго потеть. Зверюги повержены. Герой комментирует итоги битвы привычно пираньевским: ŤПолучай, скотина!ť

Озвучка пока условная – поясняет Бьерн. Майк Хоге сам наговаривал большинство диалогов и даже пытался сымитировать женские голоса. Все дружно ржут.



Первые отзывы, которые звучат и в видеоматериале:

Якоб считает, что Пираньи извлекли уроки из проблем с Готикой 3 и постарались сделать новую игру значительно лучше. Он был приятно удивлен, как стабильно ходит игра уже на этом этапе альфа-версии.

Кристиан заявил, что игра превзошла все его ожидания. Еще остались мелкие недочеты, но для альфа-версии – это нормально. Хочется играть и играть, не останавливаясь!

Гернот сообщает, что очень доволен Ризен и считает игру достойным наследником Готики 1 и 2.

Даниэль радуется стабильности игры на столь ранней версии, хотя отмечает несколько замеченных им графических ошибок. Впрочем, он надеется, что к релизу эти мелочи будут исправлены.

Гернот интересуется боевой системой. Как будет действовать система комбо?



Бьерн отвечает, что они постарались удовлетворить самые разные вкусы игроков, однако герой вводится в эту систему постепенно. В дальнейшем против людей придется использовать более продуманную и разнообразную тактику боя, чем против волка, например, у которого всего два вида атаки – прыжок и укус. Люди же тоже могут применять против нас различные комбо и блокирующие удары. Тут нам придется намного сложней.
На начальном этапе игры мы получим довольно много обучающих нас подсказок.
Например, когда мы забираем мясо с тела убитого нами волка, появляется надпись: это мясо следует поджарить.
Мы находим жемчуг в раковинах, и нам сообщают, что он очень ценен.
В дальнейшем подсказки и пояснения будут возникать при изучении нами новых приемов и стилей боя или каких-то навыков и ремесел.



Вот мы с Сарой благополучно добираемся до первой небольшой хижины. И вдруг…



Картинка начинает дрожать и раздаются громоподобные угрожающие звуки. Участники теста вздрагивают.
Это всего лишь землетрясение – успокаивают их Пираньи. Такое будет происходить постоянно, в том числе и во время нашего пребывания под землей, в пещерах. Там это будет выглядеть особенно пугающе. В общем Пираньи постарались, чтобы жизнь нам медом не казалась.
С этими землетрясениями связана еще и загадка. Ведь во время подобных активизаций вулкана из-под земли появляются все новые храмы. Неужели и в этот раз где-то вылезло очередное дьявольское порождение?



Сара присаживается на скамеечку, чтобы передохнуть, а герой обыскивает хижину в надежде найти там что-то полезное.
Бьерн вновь подтверждает, что на этот раз все предметы разложены вручную, абсолютно осознанно и в соответствии с развитием сюжета.

Мы оставляем Сару в хижине и продолжаем свое путешествие через джунгли уже в одиночку. Авторы статьи, как и их коллеги из Гейм Стар, отмечают, что мир выглядит необычайно живописно, с потрясающей игрой света и тени. Джунгли напоминают те, что мы видели в Кризисе, хотя, возможно, и менее совершенно выполненные в техническом плане.
В следующей хижине мы встречаем уже знакомого нам Нейла, который, как вы помните, общается с нами не слишком дружелюбно.
Мы вправе сами решить, попытаться поговорить с ним по-человечески или ответить не менее вызывающе.

В принципе, как вновь объясняет Бьерн, мы можем без лишних разговоров напасть и постараться убить практически любого персонажа за редким исключением. Однако и реакция на такое убийство будет соответствующая.
Кай при этом добавляет, что главной целью Пираний в игре как раз и была живость и правдоподобность реакций на действия героя.
Даже если вы убьете квестодателя, то игра запрограммирована так, чтобы вас не выкинуло из происходящего, но при этом Ризен среагирует на ваши действия должным образом.



Страница: [1] [2]