10.02.2008 05:24
[Стихи и проза (Gedichte und Geschichten)]
Маклер
(Seite: 8)
Сердце Лизы бешено колотилось. Она крепко прижалась к спине парня, и её одежда быстро стала пропитываться теплой кровью из свежих ран. После старейшины пришел в себя и понял, что случилось, кузнец. В толпе продолжались перешёптывания, но никто не переходил грань перешёптываний. Повисло молчание, не сулящее нечего хорошего. Кузнец перевел взгляд на старейшину, ожидая от того слова. Тот в свою очередь жестом разрешил сказать вместо него.
- Приношу свои извинения, я чуть вас не задел. Но вам лучше отойти. - Кузнец сделал шаг вперёд. Его голос звучал твёрдо, но с неким оттенком грусти, скорби.
- Зачем? Чтобы вы продолжили издеваться над этим мальчиком? Ради развлечения деревни...
- Вы просто не понимаете, что здесь происходит. - Кузнец говорил ровно и спокойно, пытаясь создать хоть какую-то иллюзию спокойного разговора.
- А кажется, что я уже видела достаточно.
Лизу раздирало множество чувств, ей хотелось вскочить, закричать и ударить этого человека, который так жестоко поступал с ребёнком. Но ей мешали разные чувства. Ведь встав, она откроет спину жертвы для новых побоев. И еще с каждый новым словом она теряла уверенность. Ведь она могла стать новой жертвой палача с кнутом. Снова повисло опасное молчание, которое прервал старейшина. И всё же она особо не сдерживала голос, периодически она чуть ли не переходила на крик. Селяне не оставили это незамеченным, и в толпе начали перешептываться относительно того, как стоит наказать Лизу.
- Дитя моё, не стоит делать поспешных выводов. Ты увидела лишь один момент, и у тебя сложилось неправильное впечатление. Моё имя Ропус, я старейшина этой деревни. - Старик говорил медленно, каждое слово давалось ему с трудом. И дело было не в физической немощи, а в душевной ране, что давила изнутри, и не давала покоя. - А это мой сын Кед, он кузнец и блюститель порядков и заветов деревни. А как твоё имя, дитя?
Как только заговорил старейшина, толпа окончательно затихла. Что говорило о том, что все присутствующие его непомерно уважали. Лиза помедлила с ответом, давая себе успокоиться. Ведь если люди так отнеслись к её тону при разговоре с Кедом, кузнецом, то что они с ней сделают за неподобающее общение со старейшиной.
- Моё имя Элизабет. Как вы можете издеваться над - Старик не дал ей договорить, подойдя немного ближе.
- Элизабет, это - Ропус помедлил, подбирая подходящее и уместное слово. - Существо виновно исчезновение детей в деревне. Голос старика дрогнул, но он всё же произнёс следующие слова, хоть их и смогла услышать только Лиза. Последней его жертвой стала моя внучка. Он должен понести наказание. В его последних словах не было жажды расправы, желания увидеть страдания, по его мнению, виновного человека, лишь печаль и душевная боль.
Лиза стояла спиной к толпе, и она лишь услышала ропот людей, но не знала в чём его причина. Она было хотела обратиться к старейшине, но его взгляд был прикован в точку за спиной Лизы, было такое ощущение, что он смотрит на саму богиню. Лиза, поддавшись любопытству, повернулась. К помосту шел тот самый малец, которого она подобрала на обрыве. Он шел с опущенной головой, будто провинился и его отправили в угол. Кузнец сорвался с места и бросился к парнишке. У Лизы сердце сжалось. Она думала, что кузнец нашел себе новую жертву, и на этот раз ему никто не помешает. Но к своему удивлению и радости она увидела, что кузнец подбежал и обнял ребенка. Но больше всего Лизу удивило то, что кузнец назвал парнишку своей дочкой, Кристиной. Лиза, не понимая, что происходит, просто стояла, не в силах сформулировать вопрос. Старейшина же, подойдя немного ближе к помосту, поднял руку, жестом прося всех успокоится. И вновь все селяне беспрекословно исполнили его просьбу.
- Элизабет, думаю, нам стоит поговорить в иной обстановке. Голос Ропуса сильно изменился, сейчас он был наполнен силами и радостью. Хотя Ропус держался вполне сдержано.
- Без этого парня я никуда не пойду! Лиза хотела поднять продолжавшего стоять на коленях парня, но старейшина остановил её.
- Хм Кед, возьми этого монстра, и следуй за нами. Да и Кристину возьми, думаю, она нам хочет кое-что рассказать.
Парнишка оказался Кристиной. Бедного подростка избивают при всём людском народе, и никто не только не возражает против порки, но и яро отстаивает её правоту. Что же это за место? Более походит на какой-то миниатюрный ад. Да, ад это преувеличено, но всё же Лиза не хотела бы оказаться в селение подобному этому...
Полную версию произведения Маклера вы можете скачать отсюда
- Приношу свои извинения, я чуть вас не задел. Но вам лучше отойти. - Кузнец сделал шаг вперёд. Его голос звучал твёрдо, но с неким оттенком грусти, скорби.
- Зачем? Чтобы вы продолжили издеваться над этим мальчиком? Ради развлечения деревни...
- Вы просто не понимаете, что здесь происходит. - Кузнец говорил ровно и спокойно, пытаясь создать хоть какую-то иллюзию спокойного разговора.
- А кажется, что я уже видела достаточно.
Лизу раздирало множество чувств, ей хотелось вскочить, закричать и ударить этого человека, который так жестоко поступал с ребёнком. Но ей мешали разные чувства. Ведь встав, она откроет спину жертвы для новых побоев. И еще с каждый новым словом она теряла уверенность. Ведь она могла стать новой жертвой палача с кнутом. Снова повисло опасное молчание, которое прервал старейшина. И всё же она особо не сдерживала голос, периодически она чуть ли не переходила на крик. Селяне не оставили это незамеченным, и в толпе начали перешептываться относительно того, как стоит наказать Лизу.
- Дитя моё, не стоит делать поспешных выводов. Ты увидела лишь один момент, и у тебя сложилось неправильное впечатление. Моё имя Ропус, я старейшина этой деревни. - Старик говорил медленно, каждое слово давалось ему с трудом. И дело было не в физической немощи, а в душевной ране, что давила изнутри, и не давала покоя. - А это мой сын Кед, он кузнец и блюститель порядков и заветов деревни. А как твоё имя, дитя?
Как только заговорил старейшина, толпа окончательно затихла. Что говорило о том, что все присутствующие его непомерно уважали. Лиза помедлила с ответом, давая себе успокоиться. Ведь если люди так отнеслись к её тону при разговоре с Кедом, кузнецом, то что они с ней сделают за неподобающее общение со старейшиной.
- Моё имя Элизабет. Как вы можете издеваться над - Старик не дал ей договорить, подойдя немного ближе.
- Элизабет, это - Ропус помедлил, подбирая подходящее и уместное слово. - Существо виновно исчезновение детей в деревне. Голос старика дрогнул, но он всё же произнёс следующие слова, хоть их и смогла услышать только Лиза. Последней его жертвой стала моя внучка. Он должен понести наказание. В его последних словах не было жажды расправы, желания увидеть страдания, по его мнению, виновного человека, лишь печаль и душевная боль.
Лиза стояла спиной к толпе, и она лишь услышала ропот людей, но не знала в чём его причина. Она было хотела обратиться к старейшине, но его взгляд был прикован в точку за спиной Лизы, было такое ощущение, что он смотрит на саму богиню. Лиза, поддавшись любопытству, повернулась. К помосту шел тот самый малец, которого она подобрала на обрыве. Он шел с опущенной головой, будто провинился и его отправили в угол. Кузнец сорвался с места и бросился к парнишке. У Лизы сердце сжалось. Она думала, что кузнец нашел себе новую жертву, и на этот раз ему никто не помешает. Но к своему удивлению и радости она увидела, что кузнец подбежал и обнял ребенка. Но больше всего Лизу удивило то, что кузнец назвал парнишку своей дочкой, Кристиной. Лиза, не понимая, что происходит, просто стояла, не в силах сформулировать вопрос. Старейшина же, подойдя немного ближе к помосту, поднял руку, жестом прося всех успокоится. И вновь все селяне беспрекословно исполнили его просьбу.
- Элизабет, думаю, нам стоит поговорить в иной обстановке. Голос Ропуса сильно изменился, сейчас он был наполнен силами и радостью. Хотя Ропус держался вполне сдержано.
- Без этого парня я никуда не пойду! Лиза хотела поднять продолжавшего стоять на коленях парня, но старейшина остановил её.
- Хм Кед, возьми этого монстра, и следуй за нами. Да и Кристину возьми, думаю, она нам хочет кое-что рассказать.
Парнишка оказался Кристиной. Бедного подростка избивают при всём людском народе, и никто не только не возражает против порки, но и яро отстаивает её правоту. Что же это за место? Более походит на какой-то миниатюрный ад. Да, ад это преувеличено, но всё же Лиза не хотела бы оказаться в селение подобному этому...
Полную версию произведения Маклера вы можете скачать отсюда